Selamat petang (こんにちは)。

旅する先生のJunです。

マレー語講座 第6回目は「値段」や「日付」、「時間」などを尋ねる表現」を勉強しましょう。

なお、このマレー語講座は「1.会話で使うフレーズを紹介」→「2.フレーズを使った会話例を見てみる」→「3.文法講座」という順で構成されております。

先に文法から勉強したいという方は、3の文法講座までスキップしてください。

1. 会話フレーズ

(1)いくらですか?
Berapa harga ini?
ブラパ ハルガ イニ

(2)少しまけてくれませんか?
Boleh kurang sedikit?
ボレ クラン  スディキット

(3)何歳ですか?
Umur anda berapa?
ウムール アンダ  ブラパ

(4)今日は何日ですか?
Hari ini berapa hari bulan?
ハリ イニ ブラパ ハリ ブラン

(5)今、何時ですか?
Pukul berapa sekarang?
プクル ブラパ スカラン           

単語 発音 意味
berapa ブラパ どのぐらい
harga ハルガ 値段
kurang クラン 値引く
umur ウムール 年齢
hari ini ハリ イニ 今日
hari bulan ハリ ブラン
pukul berapa プルク ブラパ 何時

(6)あなたの電話番号は何番ですか?
Berapa nombor telefon anda?
ブラパ ノンボル テレフォン アンダ

(7)どれぐらい、マレー語を勉強しましたか?
Berapa lama anda belajar bahasa Melayu.
ブラパ ラマ アンダ ブラジャー バハサ ムラユ

(8)3か月勉強しました。
Saya belajar selama 3 bulan.
サヤ ブラジャー スラマ ティガ ブラン

(9)いつマレーシアに来ますか?
Bila anda datang ke Malaysia?
ビラ アンダ ダタン ク マレーシア

(10)いつ、日本へ帰りますか?
Bila anda balik ke Jepun.
ビラ アンダ バリック ク ジュプン

(11)今も勉強しています。
Saya masih belajar.
サヤ マシー  ブラジャー

単語 発音 意味
nombor ノンボル 番号
telefon テレフォン 電話



2. フレーズを使った会話例

1. 少しまけてくれませんか?

マレー語

Tanaka:Batik ini sangat cantik. Berapa harga ini?

Din:Itu RM 700.00.

Tanaka:Aduh! Itu teralu mahal. Saya tidak boleh beli ini. Boleh kurang sedikit?

Din:Tidak boleh. Sebab itu baik.

日本語訳

田中     :このバティックはとてもきれいですね。いくらですか?

ディン :700RMです。

田中     :ええっ!高すぎます。買えませんよ。少しまけてくれませんか?

ディン :無理ですよ。それはいい品物ですから。

2. 結婚式はいつですか?

マレー語

Tanaka:Bila majilis perkahwinan Cik Fatin?

Din:10 hari bulan April .

Tanaka:2 minggu akan datang, kan?

Din:Ya, betul.

日本語訳

田中     :ファティンさんの結婚式はいつですか?

ディン :4月10日です。

田中     :2週間後ですね。

ディン :はい、そうですね。

3. プチ文法講座

1. 数や量をたずねるBerapa

「いくら」、「どのくらい」というように数や量をたずねる場合は、「berapa」を使います。

Berapa      いくら? どのくらい?

「Berapa」を使って質問してみよう。

①値段:Berapa harga? いくらですか?

②人数:Beapa orang? 何名ですか?

③番号:Berapa nombor? 何番ですか?

④期間:Berapa lama? どれぐらい(期間)ですか?

⑤時間:Pukul berapa? 何時ですか?

⑥日付:Hari ini berapa hari bulan? 今日は何日ですか?

*曜日をたずねる場合は「apa」を使います。
(例)Hari ini hari apa? 今日は何曜日ですか?

2. 時をたずねるBila

時をたずねる場合は、疑問詞「bila」を使います。

Bila~?      いつ~?

【例文】
① Bila hari jadi anda?
誕生日はいつですか?

② Bila pergi ke sana?
いつ、そこへ行くんですか?

③ Bila balik ke sini?
いつここへ帰ってきますか?

.数字

0 kosong コソン 11 sebelas スブラス
1 satu サトゥ 12 dua belasドゥアブラス
2 dua ドゥア 13 tiga belasティガブラス
3 tiga ティガ 20 dua puluhドゥアプロー
4 empat ウンパット 30 tiga puluh ティガプロー
5 lima リマ 51 lima puluh satu リマプローサトゥ
6 enam ウナム 62 enam puluh dua ウナムプロードゥア
7 tujuh トジョ 100 seratus スラトゥス
8 lapan ラパン 120 seratus dua puluh

スラトゥス ドゥア プロー

9 sembilan スンビラン 1,000 seribu スリブ
10 sepuluh スプロー 1,000,000 sejutaスジュタ

時間の答え方

Pukul 1
1時です。

Pukul 3 suku
3時15分です。

Pukul 5 setengah
5時半です

Pukul 8 lebih
8時過ぎです。

Tepat pukul 7   
7時ちょうどです。

Lebih kurang pukul
1 1時くらいです。

今日のマレー語講座はここまでです。

引き続き、マレー語講座7を勉強される方は、以下のリンクからどうぞ。

スポンサーリンク
コメントを残す

CAPTCHA


関連キーワード