
Selamat petang (こんにちは)。
旅する先生のJunです。
マレー語講座 第6回目は「値段」や「日付」、「時間」などを尋ねる表現」を勉強しましょう。
なお、このマレー語講座は「1.会話で使うフレーズを紹介」→「2.フレーズを使った会話例を見てみる」→「3.文法講座」という順で構成されております。
先に文法から勉強したいという方は、3の文法講座までスキップしてください。
目次
1. 会話フレーズ
(1)いくらですか?
Berapa harga ini?
ブラパ ハルガ イニ
(2)少しまけてくれませんか?
Boleh kurang sedikit?
ボレ クラン スディキット
(3)何歳ですか?
Umur anda berapa?
ウムール アンダ ブラパ
(4)今日は何日ですか?
Hari ini berapa hari bulan?
ハリ イニ ブラパ ハリ ブラン
(5)今、何時ですか?
Pukul berapa sekarang?
プクル ブラパ スカラン
単語 | 発音 | 意味 |
berapa | ブラパ | どのぐらい |
harga | ハルガ | 値段 |
kurang | クラン | 値引く |
umur | ウムール | 年齢 |
hari ini | ハリ イニ | 今日 |
hari bulan | ハリ ブラン | 日 |
pukul berapa | プルク ブラパ | 何時 |
(6)あなたの電話番号は何番ですか?
Berapa nombor telefon anda?
ブラパ ノンボル テレフォン アンダ
(7)どれぐらい、マレー語を勉強しましたか?
Berapa lama anda belajar bahasa Melayu.
ブラパ ラマ アンダ ブラジャー バハサ ムラユ
(8)3か月勉強しました。
Saya belajar selama 3 bulan.
サヤ ブラジャー スラマ ティガ ブラン
(9)いつマレーシアに来ますか?
Bila anda datang ke Malaysia?
ビラ アンダ ダタン ク マレーシア
(10)いつ、日本へ帰りますか?
Bila anda balik ke Jepun.
ビラ アンダ バリック ク ジュプン
(11)今も勉強しています。
Saya masih belajar.
サヤ マシー ブラジャー
単語 | 発音 | 意味 |
nombor | ノンボル | 番号 |
telefon | テレフォン | 電話 |
2. フレーズを使った会話例
1. 少しまけてくれませんか?
Tanaka:Batik ini sangat cantik. Berapa harga ini?
Din:Itu RM 700.00.
Tanaka:Aduh! Itu teralu mahal. Saya tidak boleh beli ini. Boleh kurang sedikit?
Din:Tidak boleh. Sebab itu baik.
田中 :このバティックはとてもきれいですね。いくらですか?
ディン :700RMです。
田中 :ええっ!高すぎます。買えませんよ。少しまけてくれませんか?
ディン :無理ですよ。それはいい品物ですから。
2. 結婚式はいつですか?
Tanaka:Bila majilis perkahwinan Cik Fatin?
Din:10 hari bulan April .
Tanaka:2 minggu akan datang, kan?
Din:Ya, betul.
田中 :ファティンさんの結婚式はいつですか?
ディン :4月10日です。
田中 :2週間後ですね。
ディン :はい、そうですね。
3. プチ文法講座
1. 数や量をたずねる「Berapa」
「いくら」、「どのくらい」というように数や量をたずねる場合は、「berapa」を使います。
「Berapa」を使って質問してみよう。
①値段:Berapa harga? いくらですか?
②人数:Beapa orang? 何名ですか?
③番号:Berapa nombor? 何番ですか?
④期間:Berapa lama? どれぐらい(期間)ですか?
⑤時間:Pukul berapa? 何時ですか?
⑥日付:Hari ini berapa hari bulan? 今日は何日ですか?
*曜日をたずねる場合は「apa」を使います。
(例)Hari ini hari apa? 今日は何曜日ですか?
2. 時をたずねる「Bila」
時をたずねる場合は、疑問詞「bila」を使います。
【例文】
① Bila hari jadi anda?
誕生日はいつですか?
② Bila pergi ke sana?
いつ、そこへ行くんですか?
③ Bila balik ke sini?
いつここへ帰ってきますか?
3.数字
0 kosong コソン | 11 sebelas スブラス |
1 satu サトゥ | 12 dua belasドゥアブラス |
2 dua ドゥア | 13 tiga belasティガブラス |
3 tiga ティガ | 20 dua puluhドゥアプロー |
4 empat ウンパット | 30 tiga puluh ティガプロー |
5 lima リマ | 51 lima puluh satu リマプローサトゥ |
6 enam ウナム | 62 enam puluh dua ウナムプロードゥア |
7 tujuh トジョ | 100 seratus スラトゥス |
8 lapan ラパン | 120 seratus dua puluh
スラトゥス ドゥア プロー |
9 sembilan スンビラン | 1,000 seribu スリブ |
10 sepuluh スプロー | 1,000,000 sejutaスジュタ |
4. 時間の答え方
Pukul 1
1時です。
Pukul 3 suku
3時15分です。
Pukul 5 setengah
5時半です
Pukul 8 lebih
8時過ぎです。
Tepat pukul 7
7時ちょうどです。
Lebih kurang pukul
1 1時くらいです。
今日のマレー語講座はここまでです。
引き続き、マレー語講座7を勉強される方は、以下のリンクからどうぞ。